Quienes somos


Somos un grupo de aficionadas a las labores en general, y al punto, el crochet y el hilado en particular, que nos reunimos cada dos semanas, en viernes,  para merendar y charlar mientras adelantamos en nuestros proyectos, así compartirmos experiencias tejeriles, resolvemos dudas y pasamos un rato agradable hablando de lo que más nos gusta: las labores. Se trata de un grupo abierto a toda persona que sea aficionada a tejer, de cualquier nivel. Solemos anunciar nuestras próximas quedadas en el grupo de Facebook y en este blog. Nos podeis encontrar en Facebook, en Ravelry o poneros en contacto con nosotras a traves de nuestro correo electrónico malagaknits@gmail.com
Hay una serie de normas que, quienes asistimos a la reunión, observamos, y que no son muy diferentes de las que tienen decenas de grupos tejeriles que se reunen en otras partes de nuestro país:
  • Vereis que nunca mostramos los rostros de las personas que asisten. De esa manera se respeta la intimidad de todo aquel que acude a la reunión.
  • No damos clases en las reuniones. No es por ser antipáticas ni por capricho. Hay mucha gente que se dedica profesionalmente a dar clases y vive de ello, también hay muchas tiendas en nuestra ciudad a las que se puede acudir para aprender a tejer, no vamos a hacerle la competencia. Si quieres acudir a una de nuestras reuniones y no sabes tejer es necesario que te acompañe alguien que forme parte del grupo y que se encargue de tutorizarte. 
  • No hacemos traducciones de patrones de otros idiomas al español, igual que con las clases hay personas cuya profesión es esa, traductor. Quienes asisten a las reuniones y trabajan en labores cuyos patrones no están traducidos al castellano es porque, o bien hablan el idioma y no necesitan la traducción, o porque lo han traducido con la ayuda de traductores en linea que se pueden encontrar en internet o porque, como en el caso de los patrones de crochet, aunque estén en japonés sólo utilizan los gráficos. Podemos ayudar a resolver una duda concreta con algún tecnicismo, dependerá del idioma, pero no a traducir todo un patrón. 
  • Los menores de edad han de estar acompañados de uno de sus padres o de un tutor.
Gracias por aceptar estas normas.  Os esperamos. 







No hay comentarios:

Publicar un comentario